One essential feature of voice alternation is that active and passive clauses centred around a given verb express the same meaning: the â€œmeaning-preservingâ€ hypothesis. One effect of the alternation is the different linking of grammatical relations and semantic roles, which affects the identity of the subject. This paper investigates the meaning-preserving hypothesis in voice alternation in Indonesian from a quantitative usage-based perspective by combining corpus-based data with sentence-production experiment data. It analysed Indonesian caused forward/backward motion verbs and the distribution of their (non-)metaphoric senses in active and passive. The findings demonstrate the frequency effects and sense-sensitivity of voice alternation, such that a given voice type of a verb is strongly associated with certain senses. This finding provides initial support for a previous study on voice alternation in an Austronesian language, predicting that the verbâ€™s semantic properties may condition the statistical bias of the verb towards a particular voice. Some convergence between experimental and corpus findings indicates that participants demonstrate some representation of the strong association between a given voice form of the verb and the sense predominantly expressed in that form, highlighting the notion of item-specific representations of linguistic knowledge as found in construction grammar.