I had the privilege to work with Igor on this project. At the same time, I also feel very sad that this became our last project and that this will appear after his death. On 1 June 2016, Igor and I met Sharon Strange at the Australian Centre on China in the World (CIW) to sign the contract for publishing Joro’s Youth — this very piece of translation. After signing the contract, we said ‘ciao ciao’ to each other because both of us had other appointments. I never thought that it would become our last meeting. It was Igor’s wish to publish this book through CIW as a sign of his gratitude towards CIW for welcoming him as a member of its academic community.
|Title of host publication
|Joro's Youth: The First Part of the Mongolian Epic of Geser Khan
|Igor de Rachewiltz & Li Narangoa
|Place of Publication
|Published - 2017