Scholars' Backgrounds and Their Impact on Reading Newly Discovered Texts: Approaches to "Zhongxin zhi dao" 忠信之道

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

    Abstract

    The present contribution examines the dynamics involved in early studies and translations of recently discovered texts. Contrary to transmitted texts where scholars can o!len rely on a wealth of existing research and even translations, translators of excavated materials start out from the editors' version and a very limited number of other publications. Taking the Guadian text "Zhongxin zhi dao" ,\Bfi'.LlJH as an example, the article compares the approaches of the three earliest renderings by Kwan Leung Wong, Dirk Meyer, and Scott Cook of the text into English. Tracing the initial steps towards an established understanding, the contribution looks for mutual influences but also for reasons for rejections of earlier readings among these authors. n concludes by challenging their understanding with a complete rctranslation of the "Zhongxin zhi dao" that emphasizes the need to tackle the precise meaning of the text's core notions or ::hong and xin to arrive at a more consistent rendering of'thc text and ultimately a clearer idea regarding its possible function.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationReading Through Recovered Ancient Chinese Manuscripts
    Editors Shirley Chan
    Place of PublicationSydney
    PublisherSydney University Press
    Pages131-172
    Edition1st
    ISBN (Print)9780959226935
    Publication statusPublished - 2020

    Fingerprint Dive into the research topics of 'Scholars' Backgrounds and Their Impact on Reading Newly Discovered Texts: Approaches to "Zhongxin zhi dao" 忠信之道'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this